The History of "Prisencolinensinainciusol"

(dirkdeklein.net)

34 points | by NaOH 8 hours ago ago

8 comments

  • pavel_lishin 3 hours ago

    This doesn't feel like much of an article. I know it's gauche to accuse something of being AI written, but even if this is written by a human, this feels like something that a student would scribble in their notebook on the bus ride to school to turn in for their first period class.

    • archonis 3 hours ago

      Seriously. Exploring the topic and jumping from 1970s to 2003 without mentioning the Cocteau Twins is criminal.

      • whynotmaybe 3 hours ago

        And missing the point that Urban Trad did a complete album, not just Sanomi

        • lstodd 2 hours ago

          And everyone forgets Dead Can Dance ofc

  • peteforde 42 minutes ago

    It is criminal to read an article about one of the catchiest songs of that decade and not see at least one of the excellent videos embedded.

    https://www.youtube.com/watch?v=7Ee1gxJvVi4

    Just make sure that you switch to the Italian audio track when the music kicks in or you will be profoundly confused by the auto-dubbing attempting to translate for you.

  • buildsjets 3 hours ago

    Kikagaku Moyo does this with Japanese Psychedelic Rock. “Monaka” is a fine example.

    https://kikagakumoyo.com/works/kumoyo-island/

  • smitty1e 3 hours ago

    It sounds as though this set the precedent for "I, Zimbra" by Talking Heads.

    https://open.spotify.com/track/2zdlkG9g5Mt0alUdqn7s3D?si=L1N...

    • dhosek 3 hours ago

      I zimbra used an existing nonsense word poem by Hugo Ball which predates this by quite a bit.

      I’m drawing a blank on the 60s or 70s pop song which had fake non English lyrics in some part of it. Amusingly in this context, the French lyrics in Psycho Killer are legitimate.